Jump to content
CCleaner Community Forums

trium

Experienced Members
  • Content Count

    2,235
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by trium

  1. ccleaner -> options -> updates

     

    if i use ccleaner with minimal size of window there is a graphic issue with the first translated sendence and the first check-box...

    i see 2 possibilities...
    1.) translate the first sentence shorter in german. by exactly 2 words. Because "bereinigen kann" hangs over and into the check-box
    or/and
    2.) adapt the graphical user interface so that the graphic (the check box) is automatically moved to the next line in the ccleaner window.

    are there no automatic placeholders in ccleaner?

     

     

    the next:

    english: "Keep Ccleaner updated automatically"

    german old: "Ccleaner automatisch auf dem neuesten Stand halten"

    german new: "Halte Ccleaner automatisch aktuell"        <--- short as in english

     

     

    english: "Send notifications when there is a new version of Ccleaner"          <--- "a new version" = singular

    german old: "Benachrichtigungen über neue Versionen von Ccleaner erhalten"    <---- "neue Versionen" = plural

    german new: "Erhalte Benachrichtigungen über eine neue Version von Ccleaner"    <--- "eine neue Version" = singular

     

    Question:

    Why "send notifications"? how many notifications should i recieve if "a new version" is available?

    more than one? -> one notification should be enough or not?

  2. ccleaner -> options -> privacy...

     

    english: Personal Privacy

    german old: Personal Privacy <--- is still in engish 🙂

    german new: Persönlicher Datenschutz or Persönliche Privatsphäre

     

    my opinion to "personal privacy":

    isnt it a little bit "overdressed" written language? where is the different between "privacy" and "personal privacy"? doesnt it mean the same?

    istn already "personal privacy" included in "privacy"?

     

    if it does...

    german new: Datenschutz or Privatsphäre

  3. Software updater

     

    --> on the right side -> the two buttons "update" and "refresh" <--- two different words and meaning/senses

     

    in german there -> "aktualisieren" and "aktualisieren"

     

     

    perhaps other translations: refresh = wiederholen/auffrischen/erneuern

     

    = "update" -> "aktualisieren" with meaning of app-updates

    = "refresh" -> "wiederholen" or "auffrischen" or "erneuern" with meaning of a new searching for updates

    but in certain circumstances also "erneut suchen" <- but its a bit longer for the button to fill with german text

     

    306006620_ccleanerupdaterfalschesdeutschebersetzung1.thumb.JPG.0d9851d15458732abd67eda35d7c939b.JPG93266496_ccleanerupdaterfalschesdeutschebersetzung2.thumb.JPG.1393b988e10a968ab4c70b749ca7124e.JPG

     

    english: current version

    german old: aktuelle Version

    german new: Vorhandene Version

     

     

    ps: speccy was detected as "from unknown publisher"? <--- not Piriform or Avast?

     

    why are there in section "up-to-date programs" also "defraggler and recuva" detected? if it is installed...

  4. ccleaner -> options -> smart cleaning

     

    english: -> "Tell me if there are junk files to clean"

    german old: "Benachrichtigen, wenn eine Bereinigung von Junk Dateien notwendig ist" (in german we dont say Junk Dateien)

    german new: "Benachrichtigen, wenn Datenmüll bereinigt werden kann" (its better and shorter)

     or "Benachrichtigung über Datenbereinigung" or "Benachrichtigung zur Datensäuberung" (more shorter) or "Mitteilung über Datenmüll" or similar

     

     

     

    english: "Smart Cleaning uses the same cleaning rules as custom clean"

    german old: "Die Funktion Smart Cleaning nutzt dieselben Regeln für die Bereinigung wie die Funktion Erweiterte Bereinigung"

    german new: "`Smart Cleaning` nutzt dieselben Bereinigungs-Regeln wie `Benutzerdefinierte Bereinigung`"

     

    english: "if cleaning safes more than"

    german old: "wenn Bereinigung mehr als"

    german new: "Wenn Bereingung mehr einspart als"

     

    english: "then -> prompt me to clean"

    german old: "dann -> Vor Bereinigung auffordern"

    german new: "dann -> Auffordern für Bereinigung"

    1114994134_ccleaner_smartcleaning.JPG.c95e63c515eb3c19ce0f4899922357b3.JPG

     
    •  
  5. ccleaner -> options -> settings -> section "secure deletion"

     

    english:

    normal file deletion (faster)

    secure file deletion (slower) <--- one style in english 🙂

    german:

    Normales Datei-Löschen (schneller)

    Sicheres löschen von Dateien (langsamer)  <--- why two different translation-forms (styles - in english is only one style)

    Sicheres Datei-Löschen (langsamer)                                                       

     

    (or the other translation way around, must decide the translator)

    alternatively:

    Normales Löschen von Dateien (schneller)

    Sicheres Löschen von Dateien (langsamer)

     

    ccleaner_settings übersetzung.JPG

     

  6. ccleaner -> options -> scheduling

     

    title english: Schedule Ccleaner to automatically clean your PC

    german old: Erstellen Sie einen Zeitplan für Ccleaner zur automatischen PC Reinigung

    german new: Erstelle Zeitplan für Ccleaner zur automatischen PC-Reinigung or Planung für Ccleaner zur automatischen PC-Reinigung

     

    english: Run task monthly on specific:     o Day(s):     o Day(s) of week:

    german old: Starte Aufgabe monatlich:     o Tag(e):    o Wochentag(e):

    german new: Starte Aufgabe monatlich an bestimmten:     o Tag(en):     o Wochentag(en)                                      <--- (specific = bestimmt)

     

    english: Run ccleaner every...                                                        of each month...

    german old: Ccleaner starten jeden...                                          Jeden Monats...

    german new: Starte Ccleaner jeden...                                       eines jeden Monats...

     

    ccleaner options scheduling englisch.JPG

    ccleaner options scheduling deutsch.JPG

     

  7. ccleaner -> options -> include

     

    title english: (Advanced users only)

    title german old: (für Fortgeschrittene)

    title german new: (nur Fortgeschrittene) or (nur Erfahrene)      <--- only = nur

     

    english: Custom files to delete and folders to empty

    german old: Zu bereinigente Dateien und Ordner

    german new: Ausgewählte Dateien löschen und Ordner leeren

     

     

    Quote

     

    in this context:

    maybe a general suggestion for translation, especially "Custom Clean" in german language...

    instead of "Benutzerdefinierte Bereinigung" prefer to take that -> "Ausgewählte Bereinigung" <- it is a lot shorter 😉 if there are space problems left in Ccleaner in the 2nd main button "Custom Clean"

     

    Expand  

     

    ccleaner options include englisch.JPG

    ccleaner options include deutsch.JPG

     

  8. ccleaner -> custom clean -> tab "windows"

     

    section "windows explorer"

    1.)

    german old: Kürzlich aufgerufene Dokumente

    german new: Zuletzt verwendete Dokumente  <---- the new is shorter (2 less letters) 🙂

     

    2.)

    german old: Taskleiste Jump-Listen

    german new: Taskleiste Sprunglisten or Taskleiste Sprung-Listen

     

    section "system"

    1.)

    german old: Memory Dumps

    german new: Speicher-Abbilder or Speicherabbilder

     

    2.)

    german old: CHKDSK Datenfragmente

    german new: CHKDSK Dateifragmente  <--- File = Datei not Daten

     

    ccleaner hauptmenü 4 übersetzungen falsch.JPG

     

  9. ccleaner -> options -> settings (secure deletion)

     

    english:

    wipe cluster tips

     

    german:

    Cluster Tips löschen

     

    tips = Hinweis, Verweis (auf etwas)? or im going wrong?  <--- in this case perhaps Verweis instead Hinweis

    i have read about this stuff and it seems to be a kind of "file-remains/debris"

     

    german new:

    Cluster-Verweise löschen -> or -> Lösche Cluster-Verweise -> or -> Lösche Cluster-Reste -> or -> Lösche Cluster-Rückstände

    1750245497_ccleanersettingsenglischwipeclustertips_.jpg.b7146c04b1e9b97544d59b23626c672a.jpg

    51491569_ccleanersettingsgermanwipeclustertips_.jpg.58225b51a36f9348c7f65af775a5b061.jpg

     

     

    ps: another little correction in german 🙂

    as you can see there is missing a "connecting-line" between the two words.

    Quote

    Papierkorb-Kontextmenü

     

  10. ccleaner -> options -> advanced (only delete files...)

     

    english:

    1.) only delete files in windows temp folder older than 24 hours

    2.) only delete files in recylce bin older than 24 hours

     

    german old:

    1.) Dateien aus dem Windows Temp Ordner nur löschen, wenn sie älter als 24 Stunden sind

    2.) Dateien aus dem Papierkorb nur löschen, wenn sie älter als 24 Stunden sind

     

    german new:

    1.) Nur Dateien löschen im Windows-Temp Ordner, wenn älter als 24 Stunden

    2.) Nur Dateien löschen im Papierkorb, wenn älter als 24 Stunden

    as you can see, a little bit shorter as before 🙂

    ccleaner advanced english nur löschen.jpg

    ccleaner advanced german nur löschen.jpg

     

  11. General rule: the translation of "Custom Clean" chosen by the German translator must be the same in the entire Ccleaner window!!! based on the original english ccleaner text --->>> as to see in my first post!

     

    ccleaner -> options -> advanced (close and shutdown)

     

    english:

    1.) close program after a custom clean

    2.) shutdown after a custom clean

     

    german old:

    1.) Programm nach benutzerdefinierter Bereinigung schließen

    2.) Nach Bereinigung herunterfahren

     

    perhaps one style instead two differents?

     

    german new:

    1.) Nach benutzerdefinierter Bereinigung Programm schließen <--- (look at my 1. post for the other words for "custom clean")

    2.) Nach benutzerdefinierter Bereinigung herunterfahren

     

     

    ccleaner advanced englisch___.jpg

    ccleaner advanced german___.jpg

  12. ccleaner -> options -> advanced (skip user account...)

     

    english: skip user account control warning

    german: Benutzerkontensteuerung Warnung ignorieren

     

    "skip" is "überspringen" not "ignorieren"

    "ignorieren" is "ignore" not "skip"

     

    german new: Überspringe Warnung der Benutzerkontensteuerung -> or -> Überspringe Benutzerkontensteuerungs-Warnung -> or -> Benutzerkontensteuerungs-Warnung überspringen

     

    ccleaner advanced benutzerkontensteuerung.JPG

     

  13. ccleaner -> options -> advanced (jump list)

     

    german old: Windows Jump List Aufgaben aktivieren <--- forgot the translation 🙂

     

    german new: Windows Sprunglisten-Aufgaben aktivieren  -> or better -> Aktiviere Windows Sprunglisten-Aufgaben

     

    + in ccleaner version 5,77 is the blue button below to small for the german translation

     

     

    ccleaner advanced german jump list.JPG

  14. hi fans,

    little info:

    1.) I try to translate the original english text into german as exactly as possible, without adding or removing words.
    2.) If the text is too long and thus confuses the visual style and the graphic specifications and buttons of ccleaner, i try a shorter translation that keeps the sense.
    3.) I can currently not upload any pictures about Ccleaner for illustration, because then i would have to delete the older pictures and the corresponding older forum posts are missing the pictures...

    4.) the pics are from older ccleaner versions like 5.65 but the translation-stuff is the same in ccleaner version 5.77.

     

    first -> Ccleaner -> Button "Custom Clean"

    english: Custom Clean

    german old: Erweiterte Bereinigung <--- its wrong! ---> in fact its "benutzerdefinierte Bereinigung" but its perhaps to long for the Button

    german new: Eigene Bereinigung or ausgesuchte Bereinigung or ausgewählte Bereinigung or gewählte Bereinigung or selbstgewählte Bereinigung or similar...

     

     

     

    Quote

     

    main-menu "custom clean"

    german old: Erweiterte Bereinigung <--- why? custom (english) is not erweitert (german)

     

    custom clean = Benutzerdefinierte Bereinigung

    (perhaps its to long for the "custom clean" button)

    alternativly perhaps "Eigene Bereinigung" or "Selbstgewählte Bereinigung" <------ both are shorter as "benutzerdefinierte Bereinigung" 🙂

    ccleaner custom clean neu.JPG

    ccleaner custom clean neu extra.JPG

     

     

  15. ff v86.0.1

    11. march 2021

    Fixed

    • Fixed an issue on Apple Silicon machines that caused Firefox to be unresponsive after system sleep (bug 1682713)

    • Fixed an issue causing windows to gain or lose focus unexpectedly (bug 1694927)

    • Fixed truncation of date and time widgets due to incorrect width calculation (bug 1695578)

    • Fixed an issue causing unexpected behavior with extensions managing tab groups (bug 1694699)

    • Fixed a frequent Linux crash on browser launch (bug 1694670)

  16. mh, i hope this problem isnt for office 2010 for windows... with support end 13. okt 2020.

     

    On 10/03/2021 at 20:49, TriumphDriver said:

    I've got two copies of Microsoft Office 2011 for Mac, proper boxed copies with CD key, one of which came with my Mac (but is a spanish-language version) and the other a UK version which I bought and had installed for years. After a hard-drive upgrade I found out that Microsoft support has ended for 2011

    was this right with the support end? seems a little bit to short support time :-)

  17. ff v78.8.0 esr

    23. feb 2021

    Fixed

    Quote

    Security Vulnerabilities fixed in Firefox ESR 78.8

    Announced February 23, 2021
    Impact high
    Products Firefox ESR
    Fixed in
    • Firefox ESR 78.8

    #CVE-2021-23969: Content Security Policy violation report could have contained the destination of a redirect

    Reporter Masato Kinugawa
    Impact high
    Description

    As specified in the W3C Content Security Policy draft, when creating a violation report, "User agents need to ensure that the source file is the URL requested by the page, pre-redirects. If that’s not possible, user agents need to strip the URL down to an origin to avoid unintentional leakage." Under certain types of redirects, Firefox incorrectly set the source file to be the destination of the redirects. This was fixed to be the redirect destination's origin.

    References

    #CVE-2021-23968: Content Security Policy violation report could have contained the destination of a redirect

    Reporter Ademar Nowasky Junior
    Impact high
    Description

    If Content Security Policy blocked frame navigation, the full destination of a redirect served in the frame was reported in the violation report; as opposed to the original frame URI. This could be used to leak sensitive information contained in such URIs.

    References

    #CVE-2021-23973: MediaError message property could have leaked information about cross-origin resources

    Reporter Andreas Pehrson
    Impact low
    Description

    When trying to load a cross-origin resource in an audio/video context a decoding error may have resulted, and the content of that error may have revealed information about the resource.

    References

    #CVE-2021-23978: Memory safety bugs fixed in Firefox 86 and Firefox ESR 78.8

    Reporter Mozilla developers
    Impact high
    Description

    Mozilla developers Alexis Beingessner, Tyson Smith, Nika Layzell, and Mats Palmgren reported memory safety bugs present in Firefox 85 and Firefox ESR 78.7. Some of these bugs showed evidence of memory corruption and we presume that with enough effort some of these could have been exploited to run arbitrary code.

    References
  18. ff v86.0

    23. feb 2021

    New

    Fixed

    • Reader mode now works with local HTML pages.

    • Using screen reader quick navigation to move to editable text controls no longer incorrectly reaches non-editable cells in some grids such as on messenger.com.

    • The Orca screen reader's mouse review feature now works correctly after switching tabs in Firefox.

    • Screen readers no longer report column headers incorrectly in tables containing cells spanning multiple columns.

    • Links in Reader View now have more color contrast.

    • Various security fixes.

    Changed
    • On Linux and Android, the protection to mitigate the stack clash attack has been activated.

    • From Firefox 86 onward, DTLS 1.0 is no longer supported for establishing WebRTC's PeerConnections. All WebRTC services need to support DTLS 1.2 from now on as the minimum version.

    • Consolidated all video decoding in the new RDD process which results in a more secure Firefox.

    Enterprise

    Developer

    Developer Information

    • CSS image-set() function in CSS is now enabled, allowing for responsive images in CSS.

    • Inactive CSS tool is now showing a warning when margin or padding is set on internal table elements.
      Inactive CSS screenshot

    • Developer Tools Toolbox is now showing a number of errors on the current page. This is a quick way to surface information to a developer that something is wrong with their page. Clicking on the red exclamation icon navigates the user to the Console panel.
      Develeoper tools: screenshot of number of errors

  19. here a description from windows online help from my w8.1 to the topic fastboot (called from me as softstart)

    german original:

    Quote

    "Schnellstart" ist in Windows standardmäßig aktiviert. Dies ist eine Einstellung, mit der der PC nach dem Herunterfahren schneller gestartet werden kann. Dabei werden von Windows beim Herunterfahren Systeminformationen in einer Datei gespeichert. Beim erneuten Starten des PCs werden diese Systeminfos von Windows dazu verwendet, den PC fortzusetzen, anstatt einen Neustart durchzuführen.

    english:

    Quote

    "Quick Start" is enabled by default in Windows. This is a setting that will help the PC start up faster after shutting down. Windows saves system information in a file when it shuts down. When the PC is restarted, this system information is used by Windows to continue the PC instead of restarting.

    that means errors increases over the time - described by you with some problems in your first post (and also be me with my experiences on my pc with similar problems)

    i cant find the problem - also not with the task manager - no exceptional cpu-load, no unusual hdd-load, but the slow reaction with all kind of actions.

    only a restart solve this kind of problem on my w8.1.

     

    perhaps incorrect shortcuts accumulate over time that "shutdown" does not cleared. perhaps driver problems.

    but the restart brings the settings on default as it should work.

     

    what is "driver booster"? for what is this good?

    be careful when using driver update software. use only driver from the manufacturer...

     

×
×
  • Create New...