Punisher2010 Posted April 24, 2010 Share Posted April 24, 2010 Here where ticked in red have not been translated into Polish, the word "Cancel" http://img718.imageshack.us/i/schowek01in.jpg/ Should be "Anuluj" On the next screenshot you can see that the word is started from a small letter http://img156.imageshack.us/i/schowek01j.jpg/ other words are properly begun with a capital letter Here http://img6.imageshack.us/i/schowek01j.jpg/ should be "Plik tekstowy" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest MrT Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 Thanks, we'll look into this. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Punisher2010 Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 http://img707.imageshack.us/i/schowek03c.jpg/ next new bug Link to comment Share on other sites More sharing options...
Willy2 Posted April 29, 2010 Share Posted April 29, 2010 Punisher2010, It seems the polish translator has forgotten to provide a translation for that english text. CC can't find the appropriate polish text and then CC uses the english text string instead. Because e.g. in the dutch version this text is correctly ""translated"". http://img707.images...schowek03c.jpg/ It's not clear where you took the following screenshot (http://img718.images...chowek01in.jpg/) This could be another ""translation"" ommision made by the polish translator. So, I would advise you to find out who translated the strings for the polish version and send him a PM to tell him what can be improved in the polish translation. System setup: http://speccy.piriform.com/results/gcNzIPEjEb0B2khOOBVCHPc A discussion always stimulates the braincells !!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now