Jump to content

Quality of the Spanish translation


Linguist

Recommended Posts

The quality of the Spanish translation for CCleaner is not as good as it should be. There's some orthographical mistakes (I commented them in some topics before), but one of them is really REALLY heavy and nobody seems to care (time passes and mistakes are still there). I would like that someone tell me how I can contact with Spanish translator for CCleaner in order to tell him/her if he/she can correct, at least, the worst mistakes. I tried to contact admins and mods of this forums, but nobody is responding. I don't know what more to do... I think that it's very important to translate good software properly. Everything should be well translated.

 

Regards.

Link to comment
Share on other sites

  • Moderators

This is your (at LEAST) 3rd topic on this subject. Obviously if the Devs don't reply to your other two (an next time just continue one of those) then they are probably satisfied with the current state of their translation.

 

I'm closing this topic. Please keep this to a single topic. Thank you.

 

ADVICE FOR USING CCleaner'S REGISTRY INTEGRITY SECTION

DON'T JUST CLEAN EVERYTHING THAT'S CHECKED OFF.

Do your Registry Cleaning in small bits (at the very least Check-mark by Check-mark)

ALWAYS BACKUP THE ENTRY, YOU NEVER KNOW WHAT YOU'LL BREAK IF YOU DON'T.

Support at https://support.ccleaner.com/s/?language=en_US

Pro users file a PRIORITY SUPPORT via email support@ccleaner.com

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.