[[Template core/front/global/favico is throwing an error. This theme may be out of date. Run the support tool in the AdminCP to restore the default theme.]] Jump to content
CCleaner Community Forums

Defraggler Translation


XhmikosR

Recommended Posts

Hello, everyone. I see that by version 1.03.093 it is possible to have Defraggler translated into other languages.

But my question is where can someone translate it?

With Recuva and CCleaner there is a webpage, Piriform Translator, where I can translate it into Greek.

 

And another thing is, that it would really nice if based on the language used, to show in the About page the name of the translator. This has to do also with Recuva and CCleaner.

 

Thanks! :)

Link to post
Share on other sites

Ok, since today I can translate Defraggler into Greek.

 

What about this?

And another thing is, that it would really nice if based on the language used, to show in the About page the name of the translator. This has to do also with Recuva and CCleaner.

 

And a little off topic. MrG, can you send me your email?

Link to post
Share on other sites
Hello, here I've translated defraggler 1.03 to the italian language:

in attachment the dll and the resource strings

 

Have a good day

Massimiliano

 

Still done, thanks

Forum Link

 

Note: 'Leggenda mappa drive' is horrible

'Deframmenta i marcati...' also

 

(just kidding ;) )

Link to post
Share on other sites
Still done, thanks

Forum Link

 

Note: 'Leggenda mappa drive' is horrible

'Deframmenta i marcati...' also

 

(just kidding ;) )

 

Only one half-hour of work and only for fun

Yes I know, these two sentences are "horrible" but automatically-electronically translated (only a look after translation)

But i noticed that some red-ink was gone over the G of legenda(latin)=leGGenda(italian).

Believe in me friend leGGenda (http://www.dizionario-italiano.it)

 

(just kidding ;) )

Link to post
Share on other sites
Only one half-hour of work and only for fun

Yes I know, these two sentences are "horrible" but automatically-electronically translated (only a look after translation)

But i noticed that some red-ink was gone over the G of legenda(latin)=leGGenda(italian).

Believe in me friend leGGenda (http://www.dizionario-italiano.it)

 

(just kidding ;) )

 

Just FYI:

 

legenda: WordReference Italian-English Dictionary ? 2008

Principal Translations/Traduzioni principali:

legenda (spiegazione) nf legend (explanation)

http://www.wordreference.com/iten/Legenda

 

That's just perfect to use in this scenario.

 

Also, on my italian localized Window XP, the Microsoft given name for the Paging file is 'File di Paging'.

Translating it as 'File di paginazione' is absolutely pointless, isn't?

 

I don't want bother the Forum furthermore, if you like feel free to contact me in private.

 

Thanks :)

Link to post
Share on other sites

Good evening everybody,

 

For your best usage, here attached my little contribution : the French language. :rolleyes:

 

I worked on the model of our Italian friend Whiteshark ;)

 

NB : did not found where the hell is the "GB" of the bottom half left main panel (Properties).So unable to translate into "Go". Sorry for that. :huh:

 

 

Enjoy your week-end

 

Pierre

 

PS : any comment / suggestion / etc. let me know and I'll adapt

Defraggler_FRE.zip

Defraggler_FRE.zip

Link to post
Share on other sites
Hello.

 

Do you have someone to transale Defraggler into Japanese?

If not, I want to help.

I'm not sure that Defraggler supports double byte languages.
Link to post
Share on other sites
I'd like to translate Defraggler into Ukrainian. Where I can take English template? Or can I translate original Defraggler exe-file and sand it to you?

Take English string list from Defraggler with any resource editor (Restorator2007 etc.) and make dll with translated string list.

Link to post
Share on other sites

Hi to all I am new of the forum I have unloaded the file for the translation in Italian, I have inserted him where the software has been installed but now when I access the voice setting - > option me compaioni two English languages but selecting one or the other doesn't change anything.

Mistake me something?

Graces and regards.

Link to post
Share on other sites
Hi to all I am new of the forum I have unloaded the file for the translation in Italian, I have inserted him where the software has been installed but now when I access the voice setting - > option me compaioni two English languages but selecting one or the other doesn't change anything.

Mistake me something?

Graces and regards.

 

 

Hi lucabis, welcome to the Forum,

install any file downloaded from this Forum is not the right way to translate the Piriform Products.

 

Just wait until the next release, that will correctly install

the language .dlls builded by the Defraggler Developers

 

:)

Link to post
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...