Moja kritika smerovala prave k tej skutocnosti, o ktorej pises. Ulahcujes si svoju pracu tym, ze kvoli nedostatku casu sa spoliehas na cesky preklad. Ked si prejavil zaujem prelozit program do slovenskeho jazyka, mal si k nemu pristupovat zodpovednejsie a skontrolovat ho podla anglickeho zdroja. Ty si sa vsak spolahol na predosly slovensky preklad, kde povodny prekladatel spravil urcite chyby a tieto chyby sa v programe CCleaner opakuju uz roky. Tento prekladatel vsak prekladal program z anglickeho zdroja a musel ho urcite testovat dlhsie nez ty. Nebudem pisat vsetky chyby, to da rozum, ale do