Jump to content

besoul

Members
  • Posts

    8
  • Joined

  • Last visited

Reputation

0 Neutral
  1. Excuse me Hazelnut! I just spoke french because I know that Aethec is a french guy, so I just explained to him my problem clearly but, while I was writing my answer, I had found the solution to my issue: to modify my ui_dialog file, I had to add a file located into my projet's folder with "add and existing file" (that's why I gave these screenshots). Then, I made him the proposition to work with me on my project. Just to remember: I want to develop a software to manage codecs and filters (I aim to mix many possibilities of existing softwares in only one software, in a way ). You know all I said
  2. Salut Aethec, je vais parler en fran?ais vu que je sais que tu m'avais aid? en fran?ais la 1?re fois ^^. Bon, d'abord merci pour ta r?ponse. Ensuite je sais que les programmes sont ?crits en C++ mais je crois que je me suis mal exprim? la 1?re fois. Ct un peu long ? expliquer c'est pour ?a . Le truc, c'est que j'ai fait les fen?tres avec Qt Editor, ?a sans trop de probl?mes. C'est juste du d?placement de widgets... Maintenant, je veux modifier le code mais je ne peux pas parce que il semblerait que je n'y ait pas acc?s (du moins depuis Qt creator directement). Dans Qt creator, j'ai 2 fichiers cpp: main et dialog, comme tu l'as fait remarquer, qui correspondent respectivement ? mon "programme principal" et ? ma fen?tre, mais ils ne contiennent pas le code permettant de modifier les widgets. (cf attached files). En revanche, lorsque je vais dans le fichier d'enregistrement de mon projet, j'ai bel et bien un un ui_dialog.h que j'ouvre avec WxDev-C++, et qui contient bel et bien le code de la fen?tre. EN FAIT CA Y EST JE VIENS DE TROUVER!! Il fallait que je fasse "add existing files". Quel c**! Je vais pouvoir essayer de faire mon projet. D'ailleurs j'aurais une proposition ? te faire Aethec. Si t'as du temps et de la volont?, ?a te dirait pas de m'aider dans mon projet? 2 cerveaux valent mieux qu'un non? (je te rappelle mon but: cr?er un programme qui g?re les filtres (codecs audio et vid?o, rendeurs, multiplexeurs et d?multiplexeurs...). Si t'es int?ress?, fais-le moi savoir.
  3. Hey evreyone. I'm asking my question to all guys who know C and C++. I am developping a new little software (really similar to Piriform's ones) in order to manage codecs. But I am not really really professional, so I'm trying to go on slowly. I created all windows of the software (I'm using Qt Studio) but now, I don't know where to modify the C language created by Qt Editor. Here are some pics of my software (only windows for the moment): look at my attached file. So, to resume, I need the help of a C programmer, motivated to help me in my project. Thanks.
  4. Hi. I don't understand I cannot see (and so recover) some files I just deleted from my trash. But the fact is, I understand how Recuva works (it recovers files which do not have been overwritten by other files) and so I can not understand why these kinds of files can not be recovered . WHYYYYYY! Thanks.
  5. OK merci pour ces explications Je dois avouer que le "strings absents mais traduits" est le plus bizarre!!! Bon ben on verra dans le futur si c'est corrig? ou non... A+ aethec.
  6. Salut Aethec. Je suis pas un professionnel de la traduction de logiciel ( loin de l?!) mais il y a qqch que je comprends pas ^^. Vu que les strings correspondant ? "quick defrag drive" et ""Show cleanup drive prompt before defrag" sont respectivement 32832 et 1051 (si je ne me trompe pas ), ne peut-on pas mettre dans le fichier texte en langage fran?ais un truc du genre 32832="D?fragmentation rapide" et 1051="Nettoyer rapidement le disque avant d?fragmentation"? Ou alors c pas comme ?a que ?a marche... Merci pour ta future r?ponse
  7. Hey. I have just one suggestion to make about the software. I suggest to add a button "default colors" in the window which is useful to customize colors. I think it would be great to be able to restore the basis colors. That's all. I think this software is just great, there is nothing to add about it... Thx again for this software.
  8. Hey everyone. I would like to say that Piriform' softwares are the best ones of all the world! Even if they do not change the world , they are useful tools for computers. Anyway, I'm going to make notice some mistakes to the french translator (I don't even know who it is!). Salut ? tous. Ouais, je v pas faire mon chieur d?s mon arriv?e mais j'ai qqs remarques ? faire quant ? la traduction fran?aise de Deffragler. Je suis vraiment un grand fan des logiciels de Piriform, sinc?rement, et en partie, ce qui fait son charme, c'est son "multilanguisme". Bon voil? ce que j'ai rep?r? comme "fautes": 1) Ce n'est pas "Corbille" mais "Corbeille" dans "Vider la corbille avant la d?fragmentation?". 2) La phrase "Couleurs personnalis?es pour le diagramme du disque" est trop longue (tellement qu'elle finit par d?border et par ?tre cach?e par le bouton "choisir"). Je pense que ?a serait mieux de renommer ?a en un truc genre: "Personnaliser les couleurs (l?gende)". 3) "Show cleanup drive prompt before defrag" n'a pas ?t? traduit. C'est vraiment bizarre, au m?me titre que "Quick defrag drive" au sein du menu principal. Voil?, merci ? tous ceux qui ont et qui vont contribuer ? l'?laboration de ce programme ? la fois joli, l?ger et performant. A+ . F?licitations...
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.